-
1 replacer
replacer [ʀ(ə)plase]➭ TABLE 31. transitive verba. ( = remettre) [+ objet] to replaceb. ( = resituer) il faut replacer les choses dans leur contexte we must put things back in their contextc. [+ employé] to find a new job ford. [+ plaisanterie, expression] il faudra que je la replace, celle-là ! (inf) I must remember to use that one again!2. reflexive verba. [employé] to find a new jobb. ( = s'imaginer) se replacer dans les mêmes conditions to put o.s. in the same situation* * *ʀ(ə)plase
1.
1) ( placer à nouveau) to put [something] back, to replace [objet]
2.
se replacer verbe pronominal fig ( s'imaginer)* * *ʀ(ə)plase vtto replace, to put back* * *replacer verb table: placerA vtr1 ( placer à nouveau) to put [sth] back, to replace [objet] (dans in; sur on); on l'a replacé dans sa position initiale it was put back in its original position;2 fig ( situer) replacer qch dans son contexte to set sth back in context; replacer un débat dans un contexte international to set a debate back in an international context;3 ( redonner un emploi) to find [sb] another job;4 ○( citer à nouveau) to repeat, to trot out [sth] again [blague, expression].B se replacer vpr1 ( retrouver un emploi) to find another job (dans in);2 fig ( s'imaginer) se replacer dans une période/un contexte to imagine oneself back in a period/context.[rəplase] verbe transitifelle est bonne, celle-là, je la replacerai! that's a good one, I must remember it ou use it myself sometime!3. [trouver un nouvel emploi pour - domestique] to find a new position for ; [ - employé] to reassign————————se replacer verbe pronominal intransitif1. [se remettre en place] to take up one's position again2. [domestique] to find (oneself) a new job -
2 rapporter
rapporter [ʀapɔʀte]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = apporter) [+ objet, souvenir, réponse] to bring back ; [chien] [+ gibier] to retrieve• Toby, rapporte ! (à un chien) fetch, Toby!• rapporter qch à qn to bring or take sth back to sb━━━━━━━━━━━━━━━━━► rapporter se traduira par to bring back ou par to take back suivant que le locuteur se trouve ou non à l'endroit en question.━━━━━━━━━━━━━━━━━• quand doit-il rapporter la réponse ? when does he have to come back with the answer?b. [actions, terre] to yield ; [métier, vente] to bring in• placement qui rapporte du 5% investment that yields 5%c. ( = faire un compte rendu de) [+ fait] to report ; ( = mentionner) to mention ; ( = citer) [+ mot célèbre] to quote ; ( = répéter pour dénoncer) to report• il a rapporté à la maîtresse ce qu'avaient dit ses camarades he told the teacher what his classmates had saidd. ( = ajouter) to adde. ( = rattacher à) rapporter à to relate to2. intransitive verba. [chien] to retrieveb. [investissement] to give a good returnc. ( = moucharder) to tell tales3. reflexive verba.• se rapporter à [antécédent] to relate to• ce paragraphe ne se rapporte pas du tout au sujet this paragraph bears no relation at all to the subjectb. s'en rapporter au jugement/témoignage de qn to rely on sb's judgment/account* * *ʀapɔʀte
1.
1) ( remettre en place) ( ici) to bring back; ( là-bas) to take back; ( rendre) ( ici) to bring back (à to), to return (à to); ( là-bas) to take back (à to), to return (à to)2) ( ramener avec soi) to bring back [objet, cadeau, nouvelle] (à to, de from)3) ( procurer un bénéfice) to bring in [somme, revenu] (à to)la vente de la maison leur a rapporté beaucoup d'argent — they made a lot of money on the sale of the house
les obligations rapportent 10% — the bonds yield ou return 10%
leurs investissements leur rapportent beaucoup d'argent — their investments give them a high return on their money
5) (colloq) ( moucharder) to tell (tales) on somebody
2.
verbe intransitif1) ( procurer un bénéfice) to bring in money, to be lucrative2) (colloq) ( moucharder) to tell tales
3.
se rapporter verbe pronominal1) ( être en relation avec)se rapporter à — to relate to, to bear a relation to
2) ( faire confiance à)s'en rapporter à quelqu'un/quelque chose — to rely on somebody/something
* * *ʀapɔʀte1. vt1) (= ramener) to bring backJe leur ai rapporté un cadeau. — I brought them back a present.
2) (= rendre) (en venant) to bring back, (en allant) to take backJ'ai rapporté la robe rouge au magasin. — I took the red dress back to the shop.
3) (= produire) [investissement] to yield, [activité] to bring in4) (= mettre en rapport)5) (= relater) to report6) COUTURE to sew on2. vi1) (= être profitable) [activité] to be very profitable, [investissement] to give a good return, to give a high yield2) (= moucharder) péjoratif to tell* * *rapporter verb table: aimerA vtr1 ( remettre en place) ( ici) to bring back; ( là-bas) to take back; ( rendre) ( ici) to bring back (à to), to return (à to); ( là-bas) to take back (à to), to return (à to); as-tu rapporté le livre à la bibliothèque? did you take back ou return the book to the library?; rapporte-moi mes disques dès que possible bring back my records as soon as possible; je vous rapporte votre sac à main I've brought back your handbag; chien dressé à rapporter le gibier dog trained to retrieve game;2 ( prendre avec soi) to bring back [objet, cadeau, nouvelle] (à to, de from); il nous a rapporté des cadeaux de son voyage he brought us back presents from his trip; est-ce que vous rapportez de bonnes nouvelles? have you brought back good news?;3 ( procurer un bénéfice) to bring in [somme, revenu] (à to); la vente de la maison leur a rapporté beaucoup d'argent they made a lot of money on the sale of the house, the sale of the house brought them a lot of money; les actions rapportent 10% the shares yield ou return 10%; mes vignobles/terres me rapportent beaucoup d'argent my vineyards/lands bring me in a good income ou a lot of money; leurs investissements leur rapportent beaucoup d'argent their investments give them a high return on their money; ça ne rapporte rien it doesn't pay; qu'est-ce que ça va te rapporter sinon des ennuis? what can you gain from it except trouble?;5 ( relater) to report (à to); ( citer) to quote [bon mot]; je ne fais que rapporter ses propos I'm only reporting what he said; on m'a rapporté que I was told that; la légende rapporte que legend has it that;6 ( rattacher) to relate to; si on rapporte les événements au contexte de l'époque if you put the events in the context of the period; rapporter qch à sa cause to relate sth to its cause; il rapporte tout à sa petite personne he brings everything back to himself;7 ( convertir) rapporter les mesures à l'échelle qui convient to bring the measurements into scale;8 ○( moucharder) Scol ce n'est pas beau de rapporter ce qu'ont fait tes petits camarades it's not nice to tell on your friends;9 Math rapporter un angle to plot an angle;B vi1 ( procurer un bénéfice) to bring in money, to be lucrative; un métier/investissement qui rapporte a lucrative job/investment; ça rapporte beaucoup it's lucrative; ça rapporte peu it's not very lucrative;2 ○( moucharder) to tell tales.C se rapporter vpr1 ( être en relation avec) se rapporter à to relate to, to bear a relation to; votre réponse ne se rapporte pas à la question posée your answer does not relate to ou is not relevant to the question asked; tout ce qui se rapporte à ce chanteur la passionne she's mad about everything that's got to do with this singer; le pronom se rapporte au nom Ling the pronoun is related to the noun;2 ( faire confiance à) s'en rapporter à to rely on; je m'en rapporte à vous/à votre jugement I rely on you/on your judgment.[rapɔrte] verbe transitif1. [remettre à sa place] to bring ou to put back2. [apporter avec soi] to bringas-tu rapporté le journal? did you get ou buy the paper?je rapporte une impression favorable de cet entretien I came away with a favourable impression of that meeting[apporter de nouveau ou en plus]quelqu'un a rapporté le sac que tu avais oublié somebody has brought back ou returned the bag you left behind4. [ajouter] to addle compte d'épargne vous rapporte 3,5 % the savings account has a yield of 3.5% ou carries 3.5% interest7. [faire le compte rendu de] to report (on)9. [rattacher quelque chose à]————————[rapɔrte] verbe intransitif1. [être rentable] to yield a profitrapporte, mon chien! fetch, boy!————————se rapporter à verbe pronominal plus préposition1. [avoir un lien avec] to refer ou to relate to3. (soutenu)s'en rapporter à [s'en remettre à] to rely on
См. также в других словарях:
NOUVEAU MONDE (CHRONIQUES DU) — La découverte du Nouveau Monde a été considérée, à juste titre, comme le fait le plus marquant de l’histoire de l’expansion européenne au delà des mers. Dès le début, l’importance de cet événement, ainsi que les différentes étapes de l’occupation … Encyclopédie Universelle
Nouveau cimetière de Belgrade — Novo groblje Ново гробље L église Saint Nicolas dans le Nouveau cimetière Pays … Wikipédia en Français
Nouveau franc — Franc français Ancienne unité monétaire franc français Pays officiellement utilisateur(s) … Wikipédia en Français
Nouveau cadre de la lutte anti-blanchiment dans les établissements financiers — Sommaire 1 Les personnes assujetties 2 L approche par les risques 2.1 La vigilance simplifiée 2.2 La vigilance normale … Wikipédia en Français
Art nouveau — Vase Daum (Nancy) vers 1900 L Art nouveau est un mouvement artistique de la fin du XIXe et du début du XXe siècle qui s appuie sur l esthétique des lignes courbes. Né en réaction contre les dérives de l’industrialisation à outrance et la… … Wikipédia en Français
TESTAMENT (ANCIEN ET NOUVEAU) — La notion biblique de testament, que le christianisme a valorisée en la mettant au pluriel (Ancien Testament et Nouveau Testament), pluriel dont le concept de bible (livre) fut et demeure l’agent unificateur, est la confluence, repérable comme… … Encyclopédie Universelle
Art nouveau à Spa — Spa, petite ville des Ardennes belges possède un patrimoine art nouveau de qualité. On peut citer deux constructions exceptionnelles de ce style parmi beaucoup d autres réalisations art nouveau à Spa. Maison Charlier à Spa … Wikipédia en Français
ROMAN - De Balzac au nouveau roman — Les auteurs du nouveau roman ont beaucoup fait depuis une quinzaine d’années pour dessiner les grandes lignes de l’évolution du roman de Balzac à Butor. On serait tenté de montrer quelque scepticisme à l’égard de l’histoire du roman telle qu’ils… … Encyclopédie Universelle
Art Nouveau En France — Si l Art nouveau est né en Écosse, il s est beaucoup développé en France à Paris, mais surtout à Nancy, depuis la fin de la guerre de 1870 jusqu au début de la Première Guerre mondiale avec un point culminant lors de l exposition universelle de… … Wikipédia en Français
Art nouveau en France — Si l Art nouveau est né en Écosse, il s est beaucoup développé en France à Paris, mais surtout à Nancy, depuis la fin de la guerre de 1870 jusqu au début de la Première Guerre mondiale avec un point culminant lors de l exposition universelle de… … Wikipédia en Français
Art nouveau en france — Si l Art nouveau est né en Écosse, il s est beaucoup développé en France à Paris, mais surtout à Nancy, depuis la fin de la guerre de 1870 jusqu au début de la Première Guerre mondiale avec un point culminant lors de l exposition universelle de… … Wikipédia en Français